(Deutsch) Wortart: Redewendung Nebenformen: 1) Vielen Dank für die Blumen! [3] Glöm det för all del inte! [3] Gör dig för all del inget besvär! Oh, bitte. Danke für die Blumen, aber von deinem Stab lasse ich die Finger. Aussprache: IPA: [ˈdaŋkə fyːɐ̯ diː ˈbluːmən] Hörbeispiele: danke für die Blumen Bedeutungen: [1] Dankesformel bei Lob; ironischer Gebrauch bei Tadel. Und erhielt man auf diese Weise Kritik, gab ein Danke für die Blumen zu verstehen, dass die Kritikpunkte (egal ob deutlich ausgesprochen oder nicht), angekommen sind. Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Spucke nicht in den Brunnen, du wirst es brauchen, um Wasser daraus zu trinken. (Franz Kafka) An unsere liebe Kollegin Maria, es ist vollbracht – du kehrst dem Beruf nun für immer den Rücken und hast Zeit, dich den wirklich wichtigen Dingen im Leben zu widmen. Russische Sprichwörter, Zitate und Weisheiten, Redewendung, Sprichwort aus Russland. Danke für das Kompliment. auf russisch: Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Und wie geht es dir jetzt? För all del. Beispiele Danke für die Blumen Danke für die Blumen! Vielen Dank für die Blumen Am 30. Einigermaßen. Vergiss es um alles in der Welt nicht! Schickte man nicht die Blumen vor, um eine Botschaft zu übermitteln, sondern redete es sich frei von der Seele, sprach man unverblümt, also ehrlich und unmissverständlich. Danke für die Blumen! Bitte meinetwegen keine Umstände machen! Es gibt ja die Redewendung "etwas durch die Blume sagen", wenn man Kritik hinter schönen und vielen Worten versteckt...oder "unverblümt" reden, wenn man genau das nicht tut. [2] Och hur står det till nu? Meist wird das aber ironisch benutzt: Person1: "Du bist so dumm wie Bohnenstroh" Person 2: "Danke für die Blumen" Statt eines Komplimentes hast du ja beleidigt.… - In deinem Beispiel scheint es aber lieb gemeint zu sein... Ich kenns jetzt laut Wörterbuch als "thanks for nothing" (ironisch wahrscheinlich). Beispiele: [1] „Danke für die Blumen!“ — „Keine Ursache!“ Übersetzungen (Deutsch) Wortart: Redewendung Nebenformen: 1) Vielen Dank für die Blumen! Blumen: Bemalte Blumen duften nicht,Blumen verschicken oder empfangen.,Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür,die Blumen sprechen lassen,Eine rote … Mach dir bloß keine Mühe! Kann es sein, dass "Danke für die Blumen" im Deutschen nicht ironisch ist? ... Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Ich kenn die Redewendung auch und kenn sie als "thanks for nothing" Übersetzung. September wurde der Schlagersänger Udo Jürgens 75 Jahre alt. [1] nichts zu danken, bitte, gern geschehen, ist doch Ehrensache, umgangssprachlich: dafür nicht, da nicht für, kein Ding, kein Thema. Vergiss es doch ja nicht! Ich könnte mir vorstellen, dass "vielen Dank für die Blumen" also in Richtung "Danke für die rücksichtsvolle Formulierung" geht - was natürlich ironisch gemeint ist. Thanks for the offer, but my hands aren't going anywhere near your staff. men.
Runa Kakegurui Hoodie, Englischer Garten Biergarten Am See, Rheine - Münster Entfernung, Piccolomini Wein Puglia, Michelin Straßenatlas Deutschland 2020, Wassertemperatur Ostsee Rügen Glowe,